Menù del Porto di Ripetta

GLI ANTIPASTI CRUDI DI PESCE – RAW FISH STARTERS

Ostriche – € 6 cadauna
Oysters
(Allergeni / Allergens: 14)

Tartare di tonno*, menta e avocado – € 18
Tuna tartare with avocado and mint
(Allergeni / Allergens: 4, 6, 11)

Sashimi di ricciola* e salsa agli agrumi – € 18
Amberjack sashimi with citrus sauce
(Allergeni / Allergens: 4)

Ceviche di spigola* – € 20
Seabass ceviche
(Allergeni / Allergens: 4)

Tartare di gamberi rossi* e stracciatella – € 28
Red prawn tartare with stracciatella
(Allergeni / Allergens: 2, 7)

Scampi* di Mazara del Vallo – € 10 cadauno
Scampi from Mazara del Vallo
(Allergeni / Allergens: 2)

Gamberi* di Mazara del Vallo – € 10 cadauno
Prawns from Mazara del Vallo
(Allergeni / Allergens: 2)

* /** prodotto abbattuto fresco o congelato in base alla disponibilità giornaliera.
* /** Fresh blast-chilled or frozen product, depending on daily availability.

* Prodotto sottoposto a trattamento di congelamento ai fini della profilassi da Anisakis, in conformità al Reg. (CE) n. 853/2004, Allegato III, Sezione VIII, Capitolo III.
* Product subjected to freezing treatment for Anisakis prophylaxis, in accordance with Regulation (EC) No. 853/2004, Annex III, Section VIII, Chapter III.

ANTIPASTI DI MARE – SEAFOOD STARTERS

Baccalà su crema di broccoli e chips di cavolo nero – € 18
Codfish on broccoli cream with black cabbage chips
(Allergeni / Allergens: 4, 7, 12)

Gamberi croccanti, frutto della passione e gel di birra – € 20
Crispy prawns with passion fruit and beer gel
(Allergeni / Allergens: 2, 1)

Polpo alla mediterranea e spuma di patate al limone – € 22
Mediterranean-style octopus with lemon potato mousse
(Allergeni / Allergens: 12, 14)

Insalata di orata – € 18
Seabream salad
(Allergeni / Allergens: 4)

Caprese di burrata e datterino – € 16
Burrata and datterino tomato caprese
(Allergeni / Allergens: 7)

Carpaccio di wagyu, misticanza e crema di parmigiano – € 22
Wagyu carpaccio with mixed salad and parmesan cream
(Allergeni / Allergens: 7)

Pluma iberica, mousse di melanzana e pane profumato – € 24
Iberian pork feather cut with eggplant mousse and fragrant bread
(Allergeni / Allergens: 1)

I PRIMI – FIRST COURSES

Calamarata fatta in casa con scorfano e datterino – € 22
Homemade calamarata with scorpion fish and datterino tomatoes
(Allergeni / Allergens: 1, 4)

Spaghetti alla chitarra e vongole – € 20
Spaghetti alla chitarra with clams
(Allergeni / Allergens: 1, 4, 12, 14)

Pici, burrata, tartare di gamberi rossi e lime – € 26
Pici with burrata, red prawn tartare and lime
(Allergeni / Allergens: 1, 2, 7)

Rigatoni alla carbonara – € 15
Traditional Roman pasta with eggs, pecorino cheese and guanciale
(Allergeni / Allergens: 1, 3, 7, 12)

Bigoli all’amatriciana – € 15
Traditional Roman pasta with tomato sauce, pecorino cheese and guanciale
(Allergeni / Allergens: 1, 3, 7, 12)

Eliche con crema di melanzane e ricotta affumicata – € 14
Eliche pasta with eggplant cream and smoked ricotta
(Allergeni / Allergens: 1, 7)

I SECONDI – MAIN COURSES

Tataki di tonno – € 25
Tuna tataki
(Allergeni / Allergens: 4)

Filetto di pescato del giorno – € 32
Fillet of the catch of the day
(Allergeni / Allergens: 4)

Frittura di calamari e gamberi – € 30
Fried calamari and prawns
(Allergeni / Allergens: 1, 2, 14)

Guancia di manzo brasata e purea di patate – € 24
Braised beef cheek with mashed potatoes
(Allergeni / Allergens: 7, 12)

Maialino e cavolo pak choi – € 26
Pork with pak choi cabbage

Tagliata di Black Angus – € 38
Sliced Black Angus steak

I CONTORNI – SIDE DISHES

Cavolo pak choi ripassato – € 7
Sautéed pak choi cabbage

Patate al forno – € 6
Roast potatoes

Broccoli ripassati – € 6
Sautéed broccoli

Insalata misticanza – € 6
Mixed salad

Cestino di pane fatto in casa – € 4
Homemade bread basket
(Allergeni / Allergens: 1, 11)

I DOLCI – DESSERTS

TROPICALE – mousse di formaggio, cuore di mango, frutto della passione e menta – € 12
Cheese mousse with mango heart, passion fruit and mint
(Allergeni / Allergens: 7)

TIRAMISÙ – € 9
Preparato al momento – Freshly prepared
(Allergeni / Allergens: 1, 3, 7)

VULCANO – torta al cioccolato, caramello e crema inglese – € 10
Chocolate cake with caramel and custard
(Allergeni / Allergens: 1, 3, 7, 8)

PAVLOVA – con crema al limone e coulis di lamponi – € 10
Pavlova with lemon cream and raspberry coulis

Tagliata di frutta di stagione – € 12
Seasonal fruit selection

Registro allergeni – Allergen Register

  1. Cereali contenenti glutine, vale a dire: grano (farro e grano khorasan), segale, orzo, avena o i loro ceppi ibridati e prodotti derivati
  2. Crostacei e prodotti a base di crostacei
  3. Uova e prodotti a base di uova
  4. Pesce e prodotti a base di pesce
  5. Arachidi e prodotti a base di arachidi
  6. Soia e prodotti a base di soia
  7. Latte e prodotti a base di latte (incluso il lattosio)
  8. Frutta a guscio: mandorle, nocciole, noci, noci di acagiù, noci pecan, noci del Brasile, pistacchi, noci macadamia o del Queensland e i loro prodotti
  9. Sedano e prodotti a base di sedano
  10. Senape e prodotti a base di senape
  11. Semi di sesamo e prodotti a base di semi di sesamo
  12. Anidride solforosa e solfiti superiori a 10 mg/kg o 10 mg/l di SO2
  13. Lupini e prodotti a base di lupini
  14. Molluschi e prodotti a base di molluschi

 

  1. Cereals containing gluten, namely: wheat (including spelt and khorasan wheat), rye, barley, oats, or their hybridised strains, and products thereof
  2. Crustaceans and products thereof
  3. Eggs and products thereof
  4. Fish and products thereof
  5. Peanuts and products thereof
  6. Soybeans and products thereof
  7. Milk and products thereof (including lactose)
  8. Nuts, namely: almonds, hazelnuts, walnuts, cashew nuts, pecan nuts, Brazil nuts, pistachio nuts, macadamia nuts or Queensland nuts, and products thereof
  9. Celery and products thereof
  10. Mustard and products thereof
  11. Sesame seeds and products thereof
  12. Sulphur dioxide and sulphites at concentrations above 10 mg/kg or 10 mg/l expressed as SO2
  13. Lupin and products thereof
  14. Molluscs and products thereof